Когда бы...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .✒ Николай Фомин, 1998


Когда бы был осенний день
Такой же длинный, как весенний...
Ты б молчала, золото,
Было б зелено все и молодо,
А не то, что щас, - все ругаешься
И по голове дать пытаешься!
Говорю в последний раз –
По-твоему не бывать!


Когда бы жизнь была длинней,
Или бежала медленней …
Я б не стал лавировать,
Эгоизм твой культивировать.
Я б сказал тебе правдой-маткою,
Что мне нервы твои да с припадками!
Говорю в последний раз -
По-твоему не бывать!


Когда б любовь была теплей,
Или немножко веселей...
Стала б ты хорошею вдруг
Принцессою на горошине.
И капризные твои гадости
Доставляли б мне только радости!
Говорю в последний раз -
По-твоему не бывать!



Wenn...

Wenn die Tage im Herbst so lang wären
wie im Frühling…
Wärst du endlich still, mein Goldstück.
Alles wäre frisch und grün,
Nicht so wie jetzt, – immer schimpfst du,
Und versuchst, mir eins draufzugeben!
Ich sag’s dir jetzt zum letzten Mal:
Deine Tour mach ich nicht mit!

Wenn das Leben länger wäre,
oder wenigstens langsamer verginge...
Würde ich nicht ständig Ausflüchte suchen
Und deinen Egoismus kultivieren.
Ich würde dir die Meinung geigen,
und deine Launen und Anfälle wär’n mir ziemlich egal!
– Ich sag’s dir jetzt zum letzten Mal:
Deine Tour mach ich nicht mit!

Wenn die Liebe inniger wäre,
Oder wenigstens ein bisschen lustiger...
Dann würdest du plötzlich eine liebe, nette
Prinzessin auf der Erbse für mich.
Und deine Gemeinheiten und Launen
Wären mir nichts als lauter Glück!
– Ich sag’s dir jetzt zum letzten Mal:
Deine Tour mach ich nicht mit!

(Aus dem Russischen von Christina Seiler)
music